【唖然】嫁「娘の名前は『心奈(ここな)』にしたい」俺「『心』は『ここ』とは読まないからやめよう」嫁「古いよ」→ どっちが正しいの・・・?
1:
妻「今はこういう名前多いし、初見でも読めるよ」
俺「いやでも日本語的におかしいし」
妻「今は名前の漢字はある程度自由に読ませていい時代なんだよ」
俺「いやでもやっぱり日本語は崩したくないし…」
妻「古いよ」
これどっちが正しいの…?
俺が古くさいの?
3:
成瀬心美ディスってんの?
4:
ここな
心無
みたいで人でなしになりそう
可愛くないよ
5:
おまいら心実をディする気か!
6:
俺はお前の考え方に賛同する
7:
読めるけど親の頭が悪いと思う人は少なからずいるよね
8:
特に拘りないなら嫁に譲れ
何年経っても恨み節いわれるぞ
26:
>>8
俺の拘りというより、娘本人のことを考えると安易にOKとは言えない
名前は一生物だし、名前で人となりを判断される場合も少なくないだろうし
9:
そんな思考タイプの妻を選んだ過去の自分を悔いるんだな
10:
むしろ今は古風になってきてるよ
キラキラネームは逆に古くなってきている
11:
つーか子供の名前決めるのに今風か古風かって基準を持ち出してる妻がヤバすぎ
20:
いまどきは「ここな」くらいだとキラキラと見なされない風潮
>>1は、嫁さんの希望を上回るくらい良い名前を考えて提案するのが大人の対応
翻意させるのは難しいだろうけど頑張れ
21:
まぁ名前でまず印象決まるよな
「ぶた切りかよ。親もこの子もアホそう。あんま関わらないようにしよう」
ってなるかもね
23:
小学校でのあだ名はココナッツで決まりだな
24:
やっぱり、読めるからといって日本語ねじ曲げるのはよろしくないよね?
頑張って説得しよう…
27:
読み方変えるのは抵抗ある
泡姫でアリエルと読ませる馬鹿親とかな
晒されても特定しにくい平凡な名前が良いよ
変換も楽だし
38:
心奈(10歳)、心奈(20歳)、心奈(30歳)、心奈(40歳)
41:
子供の頃はいいけど、歳とってその名前は辛くないか?
45:
漢字の読み方じゃなくてココナっていう日本語としてなんの伝統も意味もない名前の音がよっぽど問題でしょ
小小菜だったらいいとかそういうことにはならないじゃん
なんとなく語感が可愛いから付けたって犬っころじゃないんだからさぁ
52:
子供の同学年に心美と心菜と心愛が揃ってるよwwww
心愛と心美の親はケバい派手な母ちゃんと元ヤンぽい母ちゃんで見るからに頭悪そう
心菜の親は一見真面目そうに見えるけどいくらマタニティハイでもそんな名を周りの身内が止めなかった時点でお察しな家なんだろうなと思ってあんま関わらないようにしてる
56:
嫁さんにとって子供はペット感覚なんだな
小さいうちは良いが、40歳、50歳、60歳と年齢を重ねる事を全く考えていないクズな名前
嫁に押しきられたら改名裁判の準備をしておいてやれ
61:
カワイイ名前をつけてもカワイイ人間になるわけではない
64:
あだ名ココナッツになりそう…
読めない云々じゃなくて字の感じがかわいくない
66:
あだ名は「ココナッツ」の他に「シンナー」もあるぞwww
「心奈」は特に意味は無く、完全に語感だけでつけた感じだな。
82:
俺も>>1と同じ考え方で子供は誰でも読める普通の名前
小さいうちはキラキラな名前に憧れて羨むかも知れんが就職する頃にはきっと普通の名前で良かったと感じるだろう
でも上は小1、下は3歳で周りの子を見て思うが心奈は正直まだまともな部類
名簿見たら半分以上キラキラで頭が痛くなるぞw
本当にどうしちまったんだ日本の親は…
102:
こころにしろよ。なんだそのコロポックルみたいな名前は
だいたい片方が嫌な名前なんてつけるもんじゃない
104:
>>102
片方が嫌な名前なんてつけるもんじゃない
夫婦としてこれがすべてたよな。
108:
知人にいる!!!!!
ココナとココミ!!!
子供が気の毒。私の高校時代の友人なんだけど
偏差値は割と高い方だったよ。でも、2人ともタイプが似てた。
ちょっとお近づきになりたくないタイプだった。
112:
>>108
知り合いがキラキラネームだと反応し辛くて困るよね
友人の妹に子供産まれて「名前は?」と聞いた瞬間
「えっ、キラキ… 」と口に出てしまった……